Le mot vietnamien "bòng chanh" se traduit par "martin-pêcheur" en français. C'est un terme qui désigne un type d'oiseau qui est souvent associé aux milieux aquatiques. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.
Définition :
Instructions d'utilisation :
En vietnamien, vous pouvez utiliser "bòng chanh" pour parler de cet oiseau ou pour décrire une scène naturelle où cet oiseau pourrait être vu. Par exemple, si vous parlez d'une sortie à la pêche ou d'une promenade au bord de l'eau, vous pourriez mentionner la présence de bòng chanh.
Exemple :
Utilisation avancée :
En littérature ou en poésie, "bòng chanh" peut être utilisé pour évoquer la beauté de la nature ou symboliser la liberté et la légèreté. Par exemple, un poète pourrait écrire sur la grâce avec laquelle cet oiseau vole au-dessus de l'eau.
Variantes du mot :
Le terme "bòng chanh" peut avoir des variantes selon les espèces de martin-pêcheur. Par exemple, vous pourriez rencontrer des noms spécifiques pour différents types de martins-pêcheurs, mais le terme général reste "bòng chanh".
Autres significations :
Synonymes :